January 6, 2024
SHARE
Détours
#29 Redéfinir la famille traditionnelle
Le modèle familial traditionnel est en pleine évolution. Comment l'adoption internationale s’inscrit-elle dans les conversations actuelles autour de la parentalité ?
Emilie Nicolas
Host
Nancy Pettinicchio
Producer
Tristan Capacchione
Audio Editor & Technical Producer
Karyn Pugliese
Editor-in-Chief

Emilie invite Amandine Gay pour discuter de son travail en tant que cinéaste, autrice et militante qui lutte pour les personnes adoptées et, plus précisément, pour leur prise de parole. Emilie et Amandine réfléchissent à la manière dont le racisme est abordé (ou effacé!) en France. Peut-on mieux comprendre la société québécoise en déchiffrant la politique française ?

The traditional family model is in the midst of evolution. How does international adoption fit into current conversations surrounding parenthood? Emilie invites Amandine Gay to discuss her work as a filmmaker, author, and activist fighting for adoptees and, more specifically, for their voices. Emilie and Amandine reflect on how racism is addressed (or how it is erased!) in France. Can we better understand Quebec society by examining French politics?

Animation: Emilie Nicolas

Générique: Nancy Pettinicchio (Production), Tristan Capacchione (Production technique), Karyn Pugliese (Rédactrice en chef)

Coanimation: Amandine Gay

Pour en savoir plus :

Si vous appréciez ce podcast, soutenez-nous ! Vous obtiendrez un accès en prime à toutes nos émissions gratuitement, y compris les premières diffusions et le contenu bonus. Vous recevrez également notre lettre d’information exclusive, des rabais sur les produits dans notre boutique, des billets pour nos événements en direct et virtuels, et surtout, vous ferez partie de la solution à la crise du journalisme au Canada. Vous ferez en sorte que notre travail reste gratuit et accessible à tout le monde.

If you enjoy this podcast, please support us! You’ll get bonus access to all of our shows for free, including early releases and bonus content. You’ll also receive our exclusive newsletter, discounts on merch in our store, tickets to our live and virtual events, and most importantly, you’ll be part of the solution to the journalism crisis in Canada. You’ll help keep our work free and accessible to everyone.

More from this series
Avez-vous déjà ressenti une irrépressible envie de regarder une vidéo de chats au lieu de lire les nouvelles? Emilie Nicolas reçoit la psychologue et chroniqueuse Nathalie Plaat pour faire le point sur la fatigue informationnelle et le besoin de légèreté.
July 20, 2024
July 15, 2024
Est-ce qu’une guerre en chasse une autre? Depuis la reprise du conflit israelo-palestinien, l’intérêt des médias et du public pour la guerre en Ukraine semble peu à peu s'essouffler. Does one war overtake another? Since the reignition of the Israeli-Palestinian conflict, media and public interest in the war in Ukraine seems to have gradually run out of steam.
July 6, 2024
En France, l’extrême droite est aux portes de l’Assemblée nationale et certains médias n’y sont pas étrangers. Détours décrypte comment la chaîne CNews a déroulé le tapis rouge à ces idées nauséabondes et permis de les faire entrer dans la sphère publique. In France, the far right is at the gates of the National Assembly and some media are no strangers to it. Détours deciphers how CNews channel rolled out the red carpet for these nauseating ideas and allowed them to enter the public sphere.
June 22, 2024
Les femmes quittent la politique à un rythme alarmant, victimes d’un milieu toujours très misogyne. Alors comment rendre la politique vraiment féministe, égalitaire et inclusive? Women are leaving politics at an alarming rate, victims of a still very misogynistic environment. So how can we make politics truly feminist, egalitarian and inclusive?
June 8, 2024
Un musée national d’histoire est une très belle idée sur le papier. Mais quels récits devraient y figurer? A museum of national history is a beautiful idea on paper. But whose stories should it feature?
May 25, 2024
Les médias et les politiques pointent du doigt les immigrants pour expliquer la crise du logement, les écoles débordées et le déclin du français. Mais pourquoi en sont-ils les boucs émissaires? The media and politicians point the finger at immigrants for the housing crisis, troubles in the school system and the decline of the French language. But why are they the scapegoats?
May 11, 2024
Fatigués d’entendre parler de la crise climatique dans les médias? Vous n’êtes pas seuls. Dans cet épisode, on revient sur 20 ans de couverture médiatique de l’environnement et on s’interroge sur l’élaboration de nouvelles pratiques journalistiques pour mieux en parler. Tired of hearing about the climate crisis in the media? You’re not alone. Today, we look back on twenty years of climate change coverage and discuss the creation of better journalistic practices to communicate about the environment.
April 27, 2024
all podcasts arrow All Podcasts
Détours